-
Translating Igbo Gods into German, cultural distance and intercultural postcolonial communication
-
Intercultural Postcolonial Communication in the German Translations of Selected Novels of Chinua achebe
-
Translating health and healing in things fall apart (TFA) and arrow of God (AOG) into German: an intercultural communication appraisal
-
Culture, meaning and language in intercultural political-postcolonial translation communication
-
Cultural distance, memory and the perception of otherness: Chinua Achebe’s narratives as intercultural mediation
-
A historico-cultural trail of cultural distance in intercultural postcolonial relations: between the Igbo African and GermanEuropean Cultures
-
The translation of Chinua Achebe's Things fall apart into isiXhosa Lwadilik'udonga : a critical analysis
-
Language use as restitution in the earlier novels of Chinua Achebe
-
Intercultural communication and conflict resolution : The case of Darfur
-
Representation of African cultural knowledge and identity in versions of German-translated things fall apart by Chinua Achebe—a critical intercultural communication analysis
-
Kinship honorifics and intercultural communication in German translations of things fall apart and arrow of God
-
Skopos translator theory, text-type and the African postcolonial text in intercultural postcolonial communication
-
A CRITICAL DISCOURSE ANALYSIS OF IDEOLOGY AND MEANING IN SELECTED NOVELS OF CHINUA ACHEBE
-
Intercultural issues in the translation of parody; or, getting Alice to speak French and Afrikaans in Wonderland
-
Postcoloniality, proverbs and intercultural dialogue: translating African postcolonial texts, things fall apart and arrow of god, into German
-
Towards Machine Translation for Security Surveillance
-
Symbolic interaction and intercultural theatre performance dynamics in Uganda : the case of Makerere Universitys Intercultural Theatre Collaborations
-
Liaison interpreting as intercultural mediation
-
Shifting ideas about ancestors in the construction of identities : an intercultural theological evaluation of Korean witnesses in South Africa
-
Reclaiming cultural space through performance : the intercultural activities of the Ghana Dance Ensemble (1964-2013)
-
Things fall apart, power and Krishnamurti
-
Postcoloniality, interculturality and cultural identity: the African foreign culture classroom as a postcolony
-
Kultuur en vertaling : die domestikering van die Leefstyl-Bybel vir Vroue
-
Postcoloniality, idiomatic allusion and intercultural communication in the translation of things fall Apart and arrow of God into German