Similar Items: The response of art education to the challenges of a multimodal world
- Breyten Breytenbach's "Middle World" : the "Middle World as diaspora, identity, and consciousness"
- Terminology development in isiNdebele : challenges and solutions
- A descriptive analysis of Chibrazi the urban contact vernacular language of Malawi : a focus on the lexicon and semantic manipulation
- Teaching Setswana as a home language subject in secondary schools in a linguistically diverse community in North West
- Reading Psalm 139 as a literary unit : a bodily Interpretation from the perspective of space
- The translator as a cultural mediator in the translation of Mthembu’s UMamazane into English
Author: Carstens, Adelia
- The response of art education to the challenges of a multimodal world
- Questioning in Writing Centre Consultations
- 'n Kognitief-pragmatiese persktief op suksuele uitdrukking in Afrikaans
- Authorial voice as a writing strategy in doctoral theses
- Translation equivalents for health/medical terminology in Xitsonga
- Concept mapping as a technique for scaffolding concept literacy in accounting: The case of an extended programme