Similar Items: Die bevorderlikheid van opvoedkundige tolking vir effektiewe onderrig en leer binne die konteks van die Fakulteit Regsgeleerdheid aan die Universiteit Stellenbosch
- Die wisselwerking tussen die agente betrokke by die publikasieproses van literere vertalings
- Die produksienetwerk van 'n getolkte lesing binne die universiteitskonteks : 'n etnografiese ondersoek
- Kultuur en vertaling : die domestikering van die Leefstyl-Bybel vir Vroue
- Die vertaling in Afrikaans van Portrait with keys deur Ivan Vladislavic, as verryking van die doelkultuur
- Translators' Personality in the Translations of D.O. Fagunwa's Igbo Olodumare
- Vertaalde studiemateriaal aan die Universiteit van Stellenbosch :'n kritiese analise
Author: Lesch, H. M.
- Die potensiaal van tolking in die Fakulteit Lettere en Sosiale Wetenskappe (US) : die departement Maatskaplike Werk as gevallestudie
- Crafting an effective test : devising a model of aptitude testing for interpreter training
- Interpreting services in the Western Cape legislature : an explorative analysis
- n Toepassing van die teoretiese konstruk van die werkseis-beheerskema op opvoedkundige tolking : US as gevallestudie
- Self-assessment by computer-assisted interpreter training (CAIT) for practising interpreters : Parliament as a case in study
- Die bevorderlikheid van opvoedkundige tolking vir effektiewe onderrig en leer binne die konteks van die Fakulteit Regsgeleerdheid aan die Universiteit Stellenbosch