Similar Items: Allusion as translation problem : Portuguese versions of second Isaiah as test case
- Bible translation and relevance theory : the translation of Titus
- The eschatology of Targum Isaiah
- Analysing the frames of a bible: the case of the Setswana translations of the book of Ruth
- Semantics, world view and Bible translation : an integrated analysis of a selection of Hebrew lexical items referring to negative moral behaviour in the book of Isaiah
- 'n Nuwe vertaling van die Bybel in Afrikaans: ’n perspektief op die teorie en praktyk
- Die rol van die nasies in Jesaja 40-48 : 'n vormkritiese en semantiese studie
Author: Van der Merwe, C. H. J.
- The meaning of the biblical Hebrew verbal conjugation from a crosslinguistic perspective
- Some lexemes associated with the concept of JOY in Biblical Hebrew : a cognitive linguistic investigation
- Towards the concept of praise in the Hebrew bible
- From information structure, topic and focus, to theme in Biblical Hebrew
- The semantic potential of 'al in Genesis, Psalms, and Chronicles
- A cognitive linguistic description of purpose and result connectives in biblical Hebrew