Skip to content
Channels - Proposal (30) to conserve the name Polysticho setiferi-Fraxinetum excelsioris (Tüxen et Oberdorfer 1958) Rivas-Martínez ex Díaz et Fernández Prieto 1994 with a conserved type :: FRELIP Discovery
Channels
Proposal (30) to conserve the name Polysticho setiferi-Fraxinetum excelsioris (Tüxen et Oberdorfer 1958) Rivas-Martínez ex Díaz et Fernández Prieto 1994 with a conserved type
Unveiling shifting frontiers of tropical dry forests depends on consistently accurate delineation of their distribution: remarks about Rivas et al. (2025) and others
Proposal (29) to conserve the name Omphalodo nitidae-Coryletum avellanae Amigo, G. Azcárate et Romero 1994 with a conserved type
Mama tutu et cris negres (contes et poemes)
La France: histoire et geographie
The Comédie-Française’s Roméo et Juliette
Correction for Kulbaba et al. (2019)
González et al. v. Venezuela
Uzcátegui et al. v. Venezuela
Maidanik et al. v. Uruguay
Strasbourg: Jeux et enjeux de résolution de conflit entre la France et l’allemagne
Karyotypic description and comparison of Litoria (L.) paraewingi (Watson et al., 1971), L. ewingii (Duméril et Bibron, 1841) and L. jervisiensis (Duméril et Bibron, 1841) (Amphibia, Anura)
Archéozoologie méroïtique et chrétienne en Nubie
Olivares Munoz et al. v. Venezuela
Flores Bedregal et al. v. Bolivia
Cruz Sánchez et al. v. Peru
Canales Huapaya et al. v. Peru
García Rodríguez et al. v. México
Movilla Galarcio et. al. v. Colombia
Livingston, ses codifications et l’esclavage
Amour, famille et expérience coloniale : entre tabous et bonheur individuel dans L’Amant de Marguerite Duras
Analyse comparee des phrases simples et impersonnelles en français et en yoruba : une approche generative transformationnelle
López-Fernández, Miguel. “Vicente Ripollés Pérez (1867–1943). Volumen 1 / 2. Misas.” Estudio y edición de Miguel López-Fernández. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Editorial CSIC, 2017 / 2019.
Atelier de traduction et lecture – Traduire Dancinq Queen de Felicia Mihali – pari et défis, 5 juillet 2025
Analyse contrastive des adjectifs francais et yoruba