Similar Items: Tłumaczenia
- Tłumacz między literackością a fachowością. Na podstawie tłumaczenia reportażu tenisowego Davida Fostera Wallace’a na język polski (tłum. Jolanta Kozak)
- Beware of referential garden paths! The dangerous allure of semantic parses that succeed locally but globally fail
- The role of context in English vowel pronunciation: Evidence from ‹s› clusters
- Does productive agreement morphology increase sensitivity to agreement in a second language?
- Non-plural interpretations of some: Mouse-tracking evidence for quick social reasoning in real-time
- Got it right up front? Further evidence for parallel graded prediction during prenominal article processing in a self-paced reading study