-
Visuele kunstenaars as karakters in die oeuvre van Ingrid Winterbach : 'n gender ondersoek
-
Toevalligheid in Ingrid Winterbach se "Die boek van toeval en toeverlaat" : interpretasies van die roman met die fokus op die tema van kontingensie
-
Marginale en liminale karakters in die werk van Lettie Viljoen/Ingrid Winterbach : sosiale kommentaar en die ondermyning van grense
-
Metamodernisme en kuns : diepte, affek en betrokkenheid in Vlakwater (2015) deur Ingrid Winterbach en De consequenties (2014) deur Nina Weijers
-
L’Age des tenebres 2.0 : L’Humanite au nadir dans Serotonine de Michel Houellebecq et Die troebel tyd d’Ingrid Winterbach
-
Welgevonden revisited : a new translation of Sewe Dae by die Silbersteins, and its literary-critical rationale
-
Die vertaling van diverse Coloured vrouestemme in die Afrikaanse poësie : ’n feministiese benadering
-
Four elements in literature
-
Two English translations of the Chinese epic novel Sanguo yanyi : a descriptive and functionalist study
-
The treacle triplets : a functional approach to the translation of children's literature
-
"Save oure tonges difference" : reflections on translating Chaucer’s Canterbury tales into Afrikaans
-
The aesthetics of radical critique : Kant or the dialectic and revolution
-
Between wilderness and number : on literature, colonialism and the will to power
-
Past (pre)occupations, present (dis)locations : the nineteenth century restoried in texts from/about South Africa, Canada, Australia and Aotearoa New Zealand
-
K. Sello Duiker's realism: form, critique, and floating kingdoms
-
The representation of African humanism in the narrative writings of Es'kia Mphahlele
-
'n Direkte vertaling versus 'n abbavertaling met verwysing na kulturele oordrag
-
Vervreemding, patronaat en tuiskoms : die Gilgamesj-epos vir Afrikaanse kinderlesers
-
Representations of women, identity and education in the novels of Tsitsi Dangarembga and Kopano Matlwa
-
Assuming the female part : a critique of discourses of bodily normalcy
-
Translated people, translated texts : language and migration in some contemporary African fiction
-
Embedded subjectivity in the work of J.M. Coetzee
-
Unresolved irony and the late novels of Henry James
-
Encountering strange lands : migrant texture in Abdulrazak Gurnah’s fiction