Search Results - "Language"

  1. Univerbation via liaison and the evolution of lexicon and grammar in Northern Akhvakh

    Published in Languages of the Caucasus (2017)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  2. The Chechen it-cleft construction

    Published in Languages of the Caucasus (2016)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  3. Embedded finite complements, indexical shift, and binding in Tsez

    Published in Languages of the Caucasus (2015)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  4. Embedded questions and sluicing in Georgian and Svan

    Published in Languages of the Caucasus (2015)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  5. Traducir para existir: lenguas minorizadas, acceso cultural y representatividad simbólica

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  6. Traduire une pseudo autobiographie : du récit vécu et factuel au récit fictionnel. La luz de la noche, par Antonio Bueno García

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  7. Atelier de traduction et lecture – Traduire Dancinq Queen de Felicia Mihali – pari et défis, 5 juillet 2025

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  8. La guerra di un ‘giovin signore’. Memorie di Károly Hegedős sul fronte dell’Isonzo

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  9. La Divine comédie en tierce rime de Kolja Mićević (1996-2017) et Danièle Robert (2016-2021) : une rupture épistémologique opérée par la créativité traductive

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  10. Plaidoyer pour la traduction littéraire. Atelier de traduction, lectures. Rencontres des écrivains belges et des traducteurs, Château de Seneffe, 20 août 2025 programme « Seneffe e...

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  11. Il linguaggio innovativo di Papa Francesco: metafore concettuali e traduzione romena

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  12. Traduire références et allusions culturelles au parfum marocain dans les romans de Tahar ben Jelloun

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  13. L’hospitalité langagière en traduction : le cas de em de Kim Thúy

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  14. La médiation au service de l’apprentissage collaboratif de la littérature de l’exil : analyse de Je viens d’Alep. Itinéraire d’un réfugié ordinaire, de Joude Jassouma

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  15. Difficultés traductives des références culturelles à travers les traductions roumaines de quatre romans de Daniel Pennac appartenant à la littérature d’enfance et de jeunesse

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  16. Le traduzioni italiane di alcuni brevi racconti di Ilka Papp-Zakor

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  17. Proposition de formation en traduction spécialisée centrée sur la maîtrise des compétences interpersonnelles, interculturelles et transversales

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  18. Oltre la semplice traduzione: A Grammar of Nganasan (2018) come rielaborazione critica della Chrestomathia Nganasanica (2002)

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  19. Krúdy Gyula, La bella vita di Rezeda Kázmér, a cura di Aurelia Bianchi

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article
  20. Intertextual References and Culture-Specific Words in Dubbing Translation: The Case of Deadpool & Wolverine

    Published in Translationes (2025)
    Subjects: “…Languages…”
    Get full text
    Online Article RSS Article