<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/themes/root/assets/xsl/rss.xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
  <channel>
    <title>Results for "Translators"</title>
    <description>Showing 1 - 50 results of 215</description>
    <generator>Laminas_Feed_Writer 2 (https://getlaminas.org)</generator>
    <link>https://search.frelip.org/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;lookfor=%22Translators%22&amp;type=Subject&amp;lng=en</link>
    <opensearch:totalResults>215</opensearch:totalResults>
    <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex>
    <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage>
    <opensearch:Query role="request" searchTerms="%22Translators%22" startIndex="0"/>
    <atom:link rel="first" type="application/rss+xml" title="Go to First Page" href="https://search.frelip.org/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22Translators%22&amp;type=Subject&amp;lng=en"/>
    <atom:link rel="next" type="application/rss+xml" title="Go to Next Page" href="https://search.frelip.org/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22Translators%22&amp;type=Subject&amp;lng=en&amp;page=2"/>
    <atom:link rel="last" type="application/rss+xml" title="Go to Last Page" href="https://search.frelip.org/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22Translators%22&amp;type=Subject&amp;lng=en&amp;page=5"/>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://search.frelip.org/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22Translators%22&amp;type=Subject&amp;lng=en"/>
    <item>
      <title>'n Ding wat homself dra : Anne Carson se Nox as visuele en poetiese ondersoek na haar broer se lewe en dood en Afskrif</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:47:18 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F98038</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F98038</guid>
      <author>Slippers, Beatrice Barbara</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2015</dc:date>
      <dc:creator>Slippers, Beatrice Barbara</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Intercultural issues in the translation of parody; or, getting Alice to speak French and Afrikaans in Wonderland</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:47:13 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F6590</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F6590</guid>
      <author>Van Staden, Drieka</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2011</dc:date>
      <dc:creator>Van Staden, Drieka</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Two English translations of the Chinese epic novel Sanguo yanyi : a descriptive and functionalist study</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:47:13 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F71732</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F71732</guid>
      <author>Feng, Lei</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Feng, Lei</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Quality interpreting service : the parliament of SA as a case study</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:47:13 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F20002</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F20002</guid>
      <author>Ntuli, Thomas Phaswana</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Ntuli, Thomas Phaswana</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>'n Afrikaanse vertaling uit Cornelia Funke se Tintenherz</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:47:12 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F2099</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F2099</guid>
      <author>Fouche, Marietjie</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2008</dc:date>
      <dc:creator>Fouche, Marietjie</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Translating Karel Schoeman's Hierdie lewe : strategies, decisions and process</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:47:08 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50205</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50205</guid>
      <author>Silke, Elsa</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Silke, Elsa</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Catullus se Carmina in Afrikaans vertaal : ’n funksionalistiese benadering</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:47:07 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F2552</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F2552</guid>
      <author>De Kock, Annemarie</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2006</dc:date>
      <dc:creator>De Kock, Annemarie</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Metaphor in Zulu : problems in the translation of biblical metaphor in the book of Amos</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:47:07 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F54789</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F54789</guid>
      <author>Hermanson, Eric Alfred</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Hermanson, Eric Alfred</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>A Biblical Hebrew lexicon for translators based on recent developments in theoretical lexicography</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:47:00 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F1414</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F1414</guid>
      <author>Imbayarwo, Taurai</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2008</dc:date>
      <dc:creator>Imbayarwo, Taurai</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>A critical evaluation of bilingual Chinese/English dictionaries for elementary and intermediate Mandarin learners at Stellenbosch University</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:47:00 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F19925</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F19925</guid>
      <author>Wang, Mei</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Wang, Mei</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Mediavertaling – die herskrywing van nuusvertalings</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:55 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F20129</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F20129</guid>
      <author>Pienaar, Cherene</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Pienaar, Cherene</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Bible translation and the Sermon on the mount</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:54 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F51157</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F51157</guid>
      <author>Wishart, Samuel</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Wishart, Samuel</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Contending interpretations of the rule of law in South Africa</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:50 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F85623</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F85623</guid>
      <author>Swart, Charl</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2013</dc:date>
      <dc:creator>Swart, Charl</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Davidson on metaphor and conceptual schemes</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:44 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F51670</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F51670</guid>
      <author>Kotze, H. B. (Hendrik Benjamin)</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Kotze, H. B. (Hendrik Benjamin)</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Transcriptional and translational initiation of the glucoamylase and mucin genes in Saccharomyces cerevisiae [microform]</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:43 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F49653</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F49653</guid>
      <author>Vivier, Melané Alethea</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Vivier, Melané Alethea</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>The quality of translation regarding medical research questionnaires</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:43 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F53667</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F53667</guid>
      <author>Fourie, Jean</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Fourie, Jean</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>'n Nuwe vertaling van die Bybel in Afrikaans: ’n perspektief op die teorie en praktyk</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:41 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F2411</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F2411</guid>
      <author>Van Rensburg, Alta</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2008</dc:date>
      <dc:creator>Van Rensburg, Alta</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>A preprocessor for an English-to-Sign Language Machine Translation system</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:40 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F2832</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F2832</guid>
      <author>Combrink, Andries J.</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2006</dc:date>
      <dc:creator>Combrink, Andries J.</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Gesubsidieerde Nederlandstalige fiksie in Afrikaans : die seleksie en produksie van Esther Verhoef se Lieve Mama as gevallestudie</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:39 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F130177</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F130177</guid>
      <author>Swart, Mareli</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2024</dc:date>
      <dc:creator>Swart, Mareli</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Die agentskap van ’n vertaler in die veld en produksienetwerk van literere vertaling : ’n gevallestudie</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:38 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F132288</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F132288</guid>
      <author>Tredoux, Lerie</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2025</dc:date>
      <dc:creator>Tredoux, Lerie</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Translating Ioudaios concepts in multifaceted contexts : an intertextual approach to the rhetoric of 1 Corinthians 15</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:35 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F124590</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F124590</guid>
      <author>Owiredu, Kennedy Kwame</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2022</dc:date>
      <dc:creator>Owiredu, Kennedy Kwame</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Automated landing of a quadrotor Unmanned Aerial Vehicle on a translating platform</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:10 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F98014</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F98014</guid>
      <author>Moller, Paul Daniel Stefanus</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2015</dc:date>
      <dc:creator>Moller, Paul Daniel Stefanus</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>An investigation of the potato eIF4E isoforms as targets for non-transgenic CRISPR/Cas9 genome editing for viral resistance</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:09 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F126079</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F126079</guid>
      <author>Hurst, Rebecca</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2022</dc:date>
      <dc:creator>Hurst, Rebecca</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Die bevorderlikheid van opvoedkundige tolking vir effektiewe onderrig en leer binne die konteks van die Fakulteit Regsgeleerdheid aan die Universiteit Stellenbosch</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:06 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F80287</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F80287</guid>
      <author>Brewis, Carmen</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2013</dc:date>
      <dc:creator>Brewis, Carmen</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Revisie : een aspek van kwaliteitbestuur in ’n akademiese vertaalkantoor</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:46:04 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F104803</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F104803</guid>
      <author>Van Rensburg, Alta</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2018</dc:date>
      <dc:creator>Van Rensburg, Alta</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>ŉ Hervertalingsondersoek na die Afrikaanse Asterix en Die avonture van Kuifie</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:40 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F127187</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F127187</guid>
      <author>Groeneveld, Elise</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2023</dc:date>
      <dc:creator>Groeneveld, Elise</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Translating the Arabic Qur’an into isiXhosa</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:33 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F80138</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F80138</guid>
      <author>Sesanti, Andiswa Theodora</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2013</dc:date>
      <dc:creator>Sesanti, Andiswa Theodora</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Die tekskwaliteit van vertaalde mediese tekste met Afrikaans as doeltaal</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:32 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F53388</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F53388</guid>
      <author>Luttig, Louise</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Luttig, Louise</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Beginsels vir 'n Bybelvertaling vir Afrikaanse Dowes</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:30 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F55827</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F55827</guid>
      <author>Hough, Rocco Pierre</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Hough, Rocco Pierre</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Sefanja : 'n gemotiveerde vertaling uit Hebreeus in Afrikaans</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:28 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F67874</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F67874</guid>
      <author>Olivier, Johannes Petrus Jacobus</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Olivier, Johannes Petrus Jacobus</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Bible translation and relevance theory : the translation of Titus</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:24 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F51636</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F51636</guid>
      <author>Smith, Kevin Gary</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Smith, Kevin Gary</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>A qualitative analysis of government documents translated into Isixhosa</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:13 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50575</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50575</guid>
      <author>Saliwa, Ncebakazi Faith</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Saliwa, Ncebakazi Faith</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>'n Ondersoek na Afrikaanse vertaalkenmerke in 'n korpus koerantberigte</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:09 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F4032</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F4032</guid>
      <author>Roos, Deirdre</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2009</dc:date>
      <dc:creator>Roos, Deirdre</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Die ontwerp van vertalende vakwoordeboeke met vertalers as teikengebruikers : 'n teoretiese model</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:08 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F6647</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F6647</guid>
      <author>Potgieter, Liezl</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2011</dc:date>
      <dc:creator>Potgieter, Liezl</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>An experiment in Bible translation as transcultural communication : the translation of [berith] 'covenant' into Lomwe, with a focus on Leviticus 26</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:06 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50262</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50262</guid>
      <author>Foster, Stuart Jeremy</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Foster, Stuart Jeremy</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Vertaalde studiemateriaal aan die Universiteit van Stellenbosch :'n kritiese analise</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:45:00 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F1766</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F1766</guid>
      <author>Botha, Johan</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2008</dc:date>
      <dc:creator>Botha, Johan</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>An neue Sprachufer übersetzen: Zur Didaktik der Literarizität und dem Potential eines erweiterten Übersetzungskonzeptes im Kontext von Deutsch als Fremdsprache</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:57 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F96946</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F96946</guid>
      <author>Wichmann, Laura</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2015</dc:date>
      <dc:creator>Wichmann, Laura</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Interferensie in die Afrikaanse Harry Potter</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:55 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F49993</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F49993</guid>
      <author>Bedeker, Laetitia Marí</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Bedeker, Laetitia Marí</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>A corpus-driven quantitative analysis of translated and original texts in 'Die Burger'</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:52 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50242</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50242</guid>
      <author>Bam, Robert Graham</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Bam, Robert Graham</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>The development of a Xhosa translation of the Beck Depression Inventory-II</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:52 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50479</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50479</guid>
      <author>Swart, Hermann</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Swart, Hermann</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Decisions, translation strategies and process in the translation of Molope's Dancing in the Dust : a critical analysis</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:52 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50698</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50698</guid>
      <author>Magwebu, Doris NomaXesibe</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Magwebu, Doris NomaXesibe</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Die vertaling van die Johannes-evangelie in die Blye Boodskap (gedeeltes uit hoofstukke 1-3) : 'n vergelyking met ander vertalings en 'n evaluering daarvan</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:51 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F67997</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F67997</guid>
      <author>Welgemoed, Johannes Godliep</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Welgemoed, Johannes Godliep</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Beyond technicalities – an in-depth exploration of the experiences of trained interpreters working in health facilities in South Africa</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:48 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F134516</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F134516</guid>
      <author>Benjamin, Ereshia</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2025</dc:date>
      <dc:creator>Benjamin, Ereshia</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>'n Ondersoek na betekenis in prenteboeke vanuit 'n vertaalteoretiese perspektief : met spesiale verwysing na illustrasies vir die werk van Annie M.G. Schmidt en ander herskrywing tussen Afrikaans en Nederlands</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:38 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50038</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F50038</guid>
      <author>Grobler, Piet</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Grobler, Piet</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Die behandeling van zero-ekwivalensie in tweetalige woordeboeke</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:37 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F4255</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F4255</guid>
      <author>Rademeyer, Linda</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2010</dc:date>
      <dc:creator>Rademeyer, Linda</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>n Afrikaanse vertaling van The lord of the rings : n ondersoek na die veelsydigheid en heterogeniteit van Afrikaans</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:34 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F105852</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F105852</guid>
      <author>Naude, Eduan</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2019</dc:date>
      <dc:creator>Naude, Eduan</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Femme in Translation</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:34 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F108410</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F108410</guid>
      <author>Nzungu, Imkhitha</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2020</dc:date>
      <dc:creator>Nzungu, Imkhitha</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>A skopos-based analysis of Breytenbach’s Titus Andronicus</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:31 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F20107</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F20107</guid>
      <author>Green, Benjamin Stephen</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2012</dc:date>
      <dc:creator>Green, Benjamin Stephen</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Winged words : a descriptive and quantitative study of figurative speech in the subtitles of 7de Laan</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:31 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F86394</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F86394</guid>
      <author>Morden, Lizl</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2014</dc:date>
      <dc:creator>Morden, Lizl</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>True words are not beautiful : foreignising Ah Q to fulfil the skopos</title>
      <pubDate>Wed, 10 Jun 2026 12:44:24 +0000</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F4291</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:scholar.sun.ac.za:10019.1%2F4291</guid>
      <author>Gartner, Bernd</author>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2010</dc:date>
      <dc:creator>Gartner, Bernd</dc:creator>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
  </channel>
</rss>
