<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/themes/root/assets/xsl/rss.xsl"?>
<rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/">
  <channel>
    <title>Results for "bilingual"</title>
    <description>Showing 1 - 11 results of 11</description>
    <generator>Laminas_Feed_Writer 2 (https://getlaminas.org)</generator>
    <link>https://search.frelip.org/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;lookfor=%22bilingual%22&amp;type=Subject&amp;lng=en</link>
    <opensearch:totalResults>11</opensearch:totalResults>
    <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex>
    <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage>
    <opensearch:Query role="request" searchTerms="%22bilingual%22" startIndex="0"/>
    <atom:link rel="first" type="application/rss+xml" title="Go to First Page" href="https://search.frelip.org/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22bilingual%22&amp;type=Subject&amp;lng=en"/>
    <atom:link rel="last" type="application/rss+xml" title="Go to Last Page" href="https://search.frelip.org/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22bilingual%22&amp;type=Subject&amp;lng=en&amp;page=1"/>
    <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://search.frelip.org/Search/Results?sort=last_indexed+desc&amp;limit=50&amp;view=rss&amp;lookfor=%22bilingual%22&amp;type=Subject&amp;lng=en"/>
    <item>
      <title>Bilingual and multilingual medium of instruction policy: A panacea for creating an Inclusive learning environment in Nigeria</title>
      <pubDate>Mon, 01 Jan 2024 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F11287</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F11287</guid>
      <dc:format>Article</dc:format>
      <dc:date>2024</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Effects of bilingual and peer-tutoring instructional strategies on pre-service teachers’ achievement in Yoruba translation</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2013 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F3516</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F3516</guid>
      <dc:format>Article</dc:format>
      <dc:date>2013</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>" Effects of bilingual and peer-tutoring instructional strategies on pre-service teachers' attitude Yoruba translation.  "</title>
      <pubDate>Fri, 01 Jan 2016 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F3523</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F3523</guid>
      <dc:format>Article</dc:format>
      <dc:date>2016</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Effects of Bilingual and Peer-Tutoring Instructional Strategies on Pre-Service Teachers’ Learning Outcomes in Yoruba Translation</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2014 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F3556</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F3556</guid>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2014</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>A Sociolinguistic Investigation of Anglicisms in Personal and Business Names in the Yorùbá Speech Community</title>
      <pubDate>Sat, 01 Jan 2011 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F3694</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F3694</guid>
      <dc:format>Thesis</dc:format>
      <dc:date>2011</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Effects of bilingual teaching strategy on pupil’s achievement in mathematics in Oyo state primary schools</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2013 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F4998</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F4998</guid>
      <dc:format>Article</dc:format>
      <dc:date>2013</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>The effects of bilingual mode of instructions on pupil’s academic achievement in basic science in Oyo state basic schools</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2013 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F4999</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F4999</guid>
      <dc:format>Article</dc:format>
      <dc:date>2013</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>The effect of bilingual mode of instruction on pupils’ academic achievement in social studies in Oyo state primary schools</title>
      <pubDate>Tue, 01 Jan 2013 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F5001</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F5001</guid>
      <dc:format>Article</dc:format>
      <dc:date>2013</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>French-english bilingualism as a determinant of learners general language competence in some selected secondary schools in Ibadan</title>
      <pubDate>Sun, 01 Jan 2017 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F8370</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F8370</guid>
      <dc:format>Article</dc:format>
      <dc:date>2017</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Deletion and elision in the spoken french of english-french bilinguals in the university of Ibadan, Nigeria</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2020 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F8661</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F8661</guid>
      <dc:format>Article</dc:format>
      <dc:date>2020</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
    <item>
      <title>Code-switching, code-mixing and code-conflicting in abeni by Tunde Kelani</title>
      <pubDate>Wed, 01 Jan 2020 13:02:54 -0500</pubDate>
      <link>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F8664</link>
      <guid>https://search.frelip.org/Record/oai:repository.ui.edu.ng:123456789%2F8664</guid>
      <dc:format>Article</dc:format>
      <dc:date>2020</dc:date>
      <slash:comments>0</slash:comments>
    </item>
  </channel>
</rss>
