Full Text Available

Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.

European duplicity and an occidental passion : Graham Greene and the limits of cultural translation

Includes bibliographical references.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Gasser, Lucy
Format: Thesis
Language:English
Published: Department of English Language and Literature 2015
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1867613565946429440
access_status_str Open Access
author Gasser, Lucy
author_browse Gasser, Lucy
author_facet Gasser, Lucy
author_sort Gasser, Lucy
collection Thesis
description Includes bibliographical references.
format Thesis
id oai:open.uct.ac.za:11427/12030
institution University of Cape Town (South Africa)
language eng
last_indexed 2026-06-10T12:38:10.815Z
license_str Not specified — see source repository
provenance_str_mv Harvested via OAI-PMH from UCTD — University of Cape Town Open Access Repository
publishDate 2015
publishDateRange 2015
publishDateSort 2015
publisher Department of English Language and Literature
publisherStr Department of English Language and Literature
record_format dspace
source_str UCTD — University of Cape Town Open Access Repository
spelling oai:open.uct.ac.za:11427/12030 European duplicity and an occidental passion : Graham Greene and the limits of cultural translation Gasser, Lucy English Language, Literature and Modernity Includes bibliographical references. With an eye to the historical situation in which the novel is set, and into which it emerges, I examine the text’s negotiation of the problems of communication and communicability across different languages and cultures. I suggest Greene as, in this sense, occupied with many of the same concerns about the limits of representation of personal experience as are found in the "Modernist" movement. This reading of the text also takes into account an historically contextualised overview of the various colonial interests the novel presents - those of the "old colonial peoples" of Europe as opposed to the new American empire. In this light, I am interested in the text’s depiction of the meeting of characters of different cultural origins - specifically the encounter of the European and the American, and the "Westerner" and the "Oriental" - in order to investigate the pitfalls of communication. 2015-01-11T04:45:01Z 2015-01-11T04:45:01Z 2012 Master Thesis Masters MA http://hdl.handle.net/11427/12030 eng application/pdf Department of English Language and Literature Faculty of Humanities University of Cape Town
spellingShingle English Language, Literature and Modernity
Gasser, Lucy
European duplicity and an occidental passion : Graham Greene and the limits of cultural translation
thesis_degree_str Master's
title European duplicity and an occidental passion : Graham Greene and the limits of cultural translation
title_full European duplicity and an occidental passion : Graham Greene and the limits of cultural translation
title_fullStr European duplicity and an occidental passion : Graham Greene and the limits of cultural translation
title_full_unstemmed European duplicity and an occidental passion : Graham Greene and the limits of cultural translation
title_short European duplicity and an occidental passion : Graham Greene and the limits of cultural translation
title_sort european duplicity and an occidental passion graham greene and the limits of cultural translation
topic English Language, Literature and Modernity
url http://hdl.handle.net/11427/12030
work_keys_str_mv AT gasserlucy europeanduplicityandanoccidentalpassiongrahamgreeneandthelimitsofculturaltranslation