Full Text Available
Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.
Discourse Markers (DM) have been identified in so many languages, utterance contexts, and studied from so many angles and theoretical approaches (Ogoanah, 2011;; Jantjies, 2009;; Jabeen, et. al, 2011;; Dér and Markó, 2010;; Verdonik et.al, 2007;; Li, 2010;; Hernández, 2011;; Camiciottoli, 2009), so...
| Main Author: | |
|---|---|
| Other Authors: | |
| Format: | Thesis |
| Language: | English |
| Published: |
African Studies
2014
|
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1867614426822082560 |
|---|---|
| access_status_str | Open Access |
| author | Masinyana, Abdul-Malik Sibabalwe Oscar |
| author2 | Deumert, Ana |
| author_browse | Deumert, Ana Masinyana, Abdul-Malik Sibabalwe Oscar |
| author_facet | Deumert, Ana Masinyana, Abdul-Malik Sibabalwe Oscar |
| author_sort | Masinyana, Abdul-Malik Sibabalwe Oscar |
| collection | Thesis |
| description | Discourse Markers (DM) have been identified in so many languages, utterance contexts, and studied from so many angles and theoretical approaches (Ogoanah, 2011;; Jantjies, 2009;; Jabeen, et. al, 2011;; Dér and Markó, 2010;; Verdonik et.al, 2007;; Li, 2010;; Hernández, 2011;; Camiciottoli, 2009), so much that another study hardly seems necessary. Focusing on Xhosa, a linguistic context where hardly any work is being done on DMs, this thesis argues that the Xhosa particle ke is a DM that is popular in, but not restricted to, oral utterances and a DM that is present even in 19th century Xhosa utterances. At present, the general agreement between Xhosa grammars and dictionaries is that ke is either/and/or a conjunction or conjunctive, an interjective, an adverb, an enclitic, an expletive or a form word with a variety of translation equivalents in English. Using a DM analysis framework provided by Schourup (1999) ? which corresponds closely with the pioneering framework by Schiffrin (1987) and also contains elements of Fraser's model (1996, 2009) ? this thesis examines these three claims and concludes that ke is mainly a DM (over and above being one or more or all of the present classifications) and should be presented as such in future Xhosa dictionaries, grammars and linguistic research. |
| format | Thesis |
| id | oai:open.uct.ac.za:11427/6789 |
| institution | University of Cape Town (South Africa) |
| language | eng |
| last_indexed | 2026-06-10T12:51:51.810Z |
| license_str | Not specified — see source repository |
| provenance_str_mv | Harvested via OAI-PMH from UCTD — University of Cape Town Open Access Repository |
| publishDate | 2014 |
| publishDateRange | 2014 |
| publishDateSort | 2014 |
| publisher | African Studies |
| publisherStr | African Studies |
| record_format | dspace |
| source_str | UCTD — University of Cape Town Open Access Repository |
| spelling | oai:open.uct.ac.za:11427/6789 Ke in utterances: uses and functions of the Xhosa discourse marker ke Masinyana, Abdul-Malik Sibabalwe Oscar Deumert, Ana Discourse Markers (DM) have been identified in so many languages, utterance contexts, and studied from so many angles and theoretical approaches (Ogoanah, 2011;; Jantjies, 2009;; Jabeen, et. al, 2011;; Dér and Markó, 2010;; Verdonik et.al, 2007;; Li, 2010;; Hernández, 2011;; Camiciottoli, 2009), so much that another study hardly seems necessary. Focusing on Xhosa, a linguistic context where hardly any work is being done on DMs, this thesis argues that the Xhosa particle ke is a DM that is popular in, but not restricted to, oral utterances and a DM that is present even in 19th century Xhosa utterances. At present, the general agreement between Xhosa grammars and dictionaries is that ke is either/and/or a conjunction or conjunctive, an interjective, an adverb, an enclitic, an expletive or a form word with a variety of translation equivalents in English. Using a DM analysis framework provided by Schourup (1999) ? which corresponds closely with the pioneering framework by Schiffrin (1987) and also contains elements of Fraser's model (1996, 2009) ? this thesis examines these three claims and concludes that ke is mainly a DM (over and above being one or more or all of the present classifications) and should be presented as such in future Xhosa dictionaries, grammars and linguistic research. 2014-09-02T09:42:32Z 2014-09-02T09:42:32Z 2013 Master Thesis Masters MA http://hdl.handle.net/11427/6789 eng application/pdf African Studies Faculty of Humanities University of Cape Town |
| spellingShingle | Masinyana, Abdul-Malik Sibabalwe Oscar Ke in utterances: uses and functions of the Xhosa discourse marker ke |
| thesis_degree_str | Master's |
| title | Ke in utterances: uses and functions of the Xhosa discourse marker ke |
| title_full | Ke in utterances: uses and functions of the Xhosa discourse marker ke |
| title_fullStr | Ke in utterances: uses and functions of the Xhosa discourse marker ke |
| title_full_unstemmed | Ke in utterances: uses and functions of the Xhosa discourse marker ke |
| title_short | Ke in utterances: uses and functions of the Xhosa discourse marker ke |
| title_sort | ke in utterances uses and functions of the xhosa discourse marker ke |
| url | http://hdl.handle.net/11427/6789 |
| work_keys_str_mv | AT masinyanaabdulmaliksibabalweoscar keinutterancesusesandfunctionsofthexhosadiscoursemarkerke |