Full Text Available

Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.

Womanism or Humanism: The Exploration of Pamela Smith’s Translation for Ogun Qmode

Language choice in translation may be informed by many factors. Some scholars have alluded this to translator’s educational background, faithfulness to source text, their personality in the area of religious preference, condition of service and so on. The examination of the impact of gender or the s...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Format: Book
Published: 2024
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000njm a2000000a 4500
001 oai:repository.ui.edu.ng:123456789/12160
042 |a dc 
720 |a Odoje, C.O.  |e author 
720 |a Ganiyat, A.  |e author 
720 |a Idris, A.  |e author 
260 |c 2024 
520 |a Language choice in translation may be informed by many factors. Some scholars have alluded this to translator’s educational background, faithfulness to source text, their personality in the area of religious preference, condition of service and so on. The examination of the impact of gender or the sex of the translator on the language choice in the translation has not been as prominent. This paper explores the translation of Pamela Smith with the view to determining whether her gender influences her choice of words and style within the theoretical framework of natural equivalence. It was found that the language choice of the translator was full of compassion, romanticism and dynamism, which are a blend of womanism and humanism. 
024 8 |a 978-978-4041-27-0 
024 8 |a ui_inbk_odoje_womanism_2024 
024 8 |a https://repository.ui.edu.ng/handle/123456789/12160 
653 |a Language 
653 |a Choice 
653 |a Translation 
653 |a Natural Equivalence 
653 |a Womanism 
653 |a Humanism 
245 0 0 |a Womanism or Humanism: The Exploration of Pamela Smith’s Translation for Ogun Qmode