Full Text Available

Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.

Exploring the Challenges of SMT Project for Resource Scarce Language in Africa: A Case Study of English-Yoruba Language Machine Translation

The challenges of Machine Translation (MT) and in particular Statistical Machine Translation (SMT) have been explored and categorized. But little is known about African languages which are said to be resource scare languages. Hence, this paper explored the challenges of SMT for African languages usi...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Format: Article
Published: 2013
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!

MARC

LEADER 00000njm a2000000a 4500
001 oai:repository.ui.edu.ng:123456789/12164
042 |a dc 
720 |a Odoje, C. O.  |e author 
720 |a Akinola S. O.  |e author 
260 |c 2013 
520 |a The challenges of Machine Translation (MT) and in particular Statistical Machine Translation (SMT) have been explored and categorized. But little is known about African languages which are said to be resource scare languages. Hence, this paper explored the challenges of SMT for African languages using English-Yoriiba MT as case study. Fagunwa's books and its English translated equivalents were used as corpus and MoSes was used as the language toolkit. In the first part series of this study, we observed that the challenges of Yoriiba SMT were inexhaustible. However, the challenges of Africa SMT were categorized into two: technical and sociocultural peculiarities. 
024 8 |a 1115-1609 
024 8 |a ui_art_oyeleke_exploring_2013 
024 8 |a https://repository.ui.edu.ng/handle/123456789/12164 
653 |a Statistical Machine Translation 
653 |a Resource Scare Language 
653 |a English- Yoruba Machine Translation 
245 0 0 |a Exploring the Challenges of SMT Project for Resource Scarce Language in Africa: A Case Study of English-Yoruba Language Machine Translation