Full Text Available

Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.

Validation of the performance of Tshivenda learners in PIRLS 2006

Dissertation (MEd)--University of Pretoria, 2015.

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Howie, Sarah J.
Format: Thesis
Language:English
Published: University of Pretoria 2015
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1867613501854318592
access_status_str Open Access
author2 Howie, Sarah J.
author_browse Howie, Sarah J.
author_facet Howie, Sarah J.
collection Thesis
dc_rights_str_mv © 2015 University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria.
description Dissertation (MEd)--University of Pretoria, 2015.
format Thesis
id oai:repository.up.ac.za:2263/46165
institution University of Pretoria (South Africa)
language English
last_indexed 2026-06-10T12:37:09.691Z
license_str Other — see source repository
provenance_str_mv Harvested via OAI-PMH from UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository
publishDate 2015
publishDateRange 2015
publishDateSort 2015
publisher University of Pretoria
publisherStr University of Pretoria
record_format dspace
source_str UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository
spelling oai:repository.up.ac.za:2263/46165 Validation of the performance of Tshivenda learners in PIRLS 2006 Howie, Sarah J. Zimmerman, Lisa Labuschagne, Melissa J. UCTD Translation International large-scale assessment Reading comprehension Secondary Analysis PIRLS 2006 Validation Education theses SDG-04 Education theses SDG-10 Dissertation (MEd)--University of Pretoria, 2015. The aim of this study is to validate the Tshivenda learner performance in the Progress in International Reading Literacy Study (PIRLS) 2006 in which there is an anomaly in the Tshivenda language group. By comparing the performance of the Tshivenda learners to that of learners who wrote the PIRLS 2006 test in the other official languages, the notion of performance is related to equivalence in translation in that, if the learners wrote equivalent instruments across all official South African languages, then it is possible that the difference in performance was related to different translation equivalence. Therefore, the validation of the learner performance in this study is directly linked to the validation of the translation. The South African national results of PIRLS 2006 revealed that the Tshivenda language speakers, who had written the PIRLS tests in a secondary language, achieved higher scores than those Tshivenda speakers who had written the tests in their mother tongue (Tshivenda). This result was considered an anomaly. This research investigated the role of translation as an influencing factor in learner comprehension, which may have contributed to this anomaly. Some of the procedures and standards set in place for PIRLS 2006 related to translation and verification were examined. Issues of language and culture, with specific reference to the availability of media in Tshivenda are discussed in the literature. Further investigation was conducted into what translation entails including translation and back-translation, equivalence and non-equivalence as well as the comprehension processes required by each of the four released PIRLS 2006 texts. This study is a secondary analysis of data gathered for PIRLS 2006. Permission to use the data was given in 2011 by the Centre for Evaluation and Assessment at the University of Pretoria, the PIRLS National Centre. Details of the original sampling, collection and analysis methods are provided as part of the discussion on the quality assurance, validity and reliability of the original study. The secondary analysis of the data utilised a mixed methods approach which involved Classical Test Theory and Content Analysis in order to accurately explore this data. The results of this study indicated that, despite the fact that the back-translation revealed many errors, the translation did not affect the learners’ level of comprehension. tm2015 bs2026 Science, Mathematics and Technology Education MEd Unrestricted SDG-04: Quality education SDG-10: Reduced inequalities 2015-07-02T11:07:02Z 2015-07-02T11:07:02Z 2015/04/15 2015 Dissertation Labuschagne, MJ 2015, Validation of the performance of Tshivenda learners in PIRLS 2006, MEd Dissertation, University of Pretoria, Pretoria, viewed yymmdd <http://hdl.handle.net/2263/46165> A2015 http://hdl.handle.net/2263/46165 en © 2015 University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria. application/pdf University of Pretoria
spellingShingle UCTD
Translation
International large-scale assessment
Reading comprehension
Secondary Analysis
PIRLS 2006
Validation
Education theses SDG-04
Education theses SDG-10
Validation of the performance of Tshivenda learners in PIRLS 2006
title Validation of the performance of Tshivenda learners in PIRLS 2006
title_full Validation of the performance of Tshivenda learners in PIRLS 2006
title_fullStr Validation of the performance of Tshivenda learners in PIRLS 2006
title_full_unstemmed Validation of the performance of Tshivenda learners in PIRLS 2006
title_short Validation of the performance of Tshivenda learners in PIRLS 2006
title_sort validation of the performance of tshivenda learners in pirls 2006
topic UCTD
Translation
International large-scale assessment
Reading comprehension
Secondary Analysis
PIRLS 2006
Validation
Education theses SDG-04
Education theses SDG-10
url http://hdl.handle.net/2263/46165