Full Text Available
Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.
Dissertation (MIT)--University of Pretoria, 2017.
| Other Authors: | |
|---|---|
| Format: | Thesis |
| Language: | English |
| Published: |
University of Pretoria
2018
|
| Subjects: | |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1867613501961273344 |
|---|---|
| access_status_str | Open Access |
| author2 | Le Roux, Elizabeth Henriette |
| author_browse | Le Roux, Elizabeth Henriette |
| author_facet | Le Roux, Elizabeth Henriette |
| collection | Thesis |
| dc_rights_str_mv | © 2018 University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria. |
| description | Dissertation (MIT)--University of Pretoria, 2017. |
| format | Thesis |
| id | oai:repository.up.ac.za:2263/66256 |
| institution | University of Pretoria (South Africa) |
| language | English |
| last_indexed | 2026-06-10T12:37:09.691Z |
| license_str | Other — see source repository |
| provenance_str_mv | Harvested via OAI-PMH from UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository |
| publishDate | 2018 |
| publishDateRange | 2018 |
| publishDateSort | 2018 |
| publisher | University of Pretoria |
| publisherStr | University of Pretoria |
| record_format | dspace |
| source_str | UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository |
| spelling | oai:repository.up.ac.za:2263/66256 Selling translation rights in trade publishing : case studies of Dutch translations of Afrikaans fiction in the Netherlands and Belgium Le Roux, Elizabeth Henriette sam@buitendach.co.za Buitendach, Samantha Angelique UCTD Trade publishing Subsidiary rights Translation rights Deon Meyer Irma Joubert Afrikaans literature Adult fiction Crime novel Historical romance Engineering, built environment and information technology theses SDG-04 SDG-04: Quality education Engineering, built environment and information technology theses SDG-10 SDG-10: Reduced inequalities Engineering, built environment and information technology theses SDG-17 SDG-17: Partnerships for the goals Dissertation (MIT)--University of Pretoria, 2017. The reading and buying market for Afrikaans fiction is limited due to historical and economical reasons. It can thus be argued that in order to expand the market for South African Afrikaans trade publishers and authors' novels, a work needs to be translated via the selling of translation rights with the assistance of the publisher or literary agents, into a language that has similar needs in terms of cultural consumption, for example book reading culture. Due to the colonial influence of the Dutch on South African culture and the development of Afrikaans, this study explores the selling of translation rights of Afrikaans fiction to trade publishers in The Netherlands and Belgium. The polystem theory is also used to illustrate the movement of languages from a peripheral position to semi-peripheral and central position within a global literary polysystem. A qualitative and exploratory research design is used. Secondary research in the form of a literature review combines theoretical information, clarifies terms and provides context from which primary research develops. In terms of primary research, interviews with key informants in the Belgian, Netherlands and South African publishing industry were conducted. Case studies of South African crime author Deon Meyer, and historical romance author Irma Joubert provide in-depth analysis of success factors, process and factors that influenced the selling of subsidiary rights to Dutch trade publishers. Lastly, visibility and discoverability of Afrikaans fiction on an international rights trading platform, as well as interaction amongst South African and foreign publishers were observed, at the largest book rights fair, the Frankfurt Book Fair. The findings of this study provide practical information and act as reference guide to role players in the publishing industry, including authors, trade publishers and literary agents. Recommendations for best practice in the selling of subsidiary rights are included, as well as initiatives for further research, experimentation, investment and development of the selling of subsidiary rights to European trade publishers to ultimately grow the Afrikaans fiction book buying and reading markets. Information Science MIS Unrestricted 2018-08-17T09:42:50Z 2018-08-17T09:42:50Z 2005/02/18 2017 Dissertation Buitendach, SA 2017, Selling translation rights in trade publishing : case studies of Dutch translations of Afrikaans fiction in the Netherlands and Belgium, MIS Dissertation, University of Pretoria, Pretoria, viewed yymmdd <http://hdl.handle.net/2263/66256> A2018 http://hdl.handle.net/2263/66256 en © 2018 University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria. application/pdf University of Pretoria |
| spellingShingle | UCTD Trade publishing Subsidiary rights Translation rights Deon Meyer Irma Joubert Afrikaans literature Adult fiction Crime novel Historical romance Engineering, built environment and information technology theses SDG-04 SDG-04: Quality education Engineering, built environment and information technology theses SDG-10 SDG-10: Reduced inequalities Engineering, built environment and information technology theses SDG-17 SDG-17: Partnerships for the goals Selling translation rights in trade publishing : case studies of Dutch translations of Afrikaans fiction in the Netherlands and Belgium |
| title | Selling translation rights in trade publishing : case studies of Dutch translations of Afrikaans fiction in the Netherlands and Belgium |
| title_full | Selling translation rights in trade publishing : case studies of Dutch translations of Afrikaans fiction in the Netherlands and Belgium |
| title_fullStr | Selling translation rights in trade publishing : case studies of Dutch translations of Afrikaans fiction in the Netherlands and Belgium |
| title_full_unstemmed | Selling translation rights in trade publishing : case studies of Dutch translations of Afrikaans fiction in the Netherlands and Belgium |
| title_short | Selling translation rights in trade publishing : case studies of Dutch translations of Afrikaans fiction in the Netherlands and Belgium |
| title_sort | selling translation rights in trade publishing case studies of dutch translations of afrikaans fiction in the netherlands and belgium |
| topic | UCTD Trade publishing Subsidiary rights Translation rights Deon Meyer Irma Joubert Afrikaans literature Adult fiction Crime novel Historical romance Engineering, built environment and information technology theses SDG-04 SDG-04: Quality education Engineering, built environment and information technology theses SDG-10 SDG-10: Reduced inequalities Engineering, built environment and information technology theses SDG-17 SDG-17: Partnerships for the goals |
| url | http://hdl.handle.net/2263/66256 |