Full Text Available

Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.

Vergelyking en evaluering van onderskrifte oor verskillende genres

Dissertation (MA)--University of Pretoria, 2019.

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Kruger-Roux, Helena
Format: Thesis
Language:Af
Published: University of Pretoria 2020
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1867613453216120832
access_status_str Open Access
author2 Kruger-Roux, Helena
author_browse Kruger-Roux, Helena
author_facet Kruger-Roux, Helena
collection Thesis
dc_rights_str_mv © 2020 University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria.
description Dissertation (MA)--University of Pretoria, 2019.
format Thesis
id oai:repository.up.ac.za:2263/76814
institution University of Pretoria (South Africa)
language Af
last_indexed 2026-06-10T12:36:23.211Z
license_str Other — see source repository
provenance_str_mv Harvested via OAI-PMH from UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository
publishDate 2020
publishDateRange 2020
publishDateSort 2020
publisher University of Pretoria
publisherStr University of Pretoria
record_format dspace
source_str UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository
spelling oai:repository.up.ac.za:2263/76814 Vergelyking en evaluering van onderskrifte oor verskillende genres Kruger-Roux, Helena u15168672@tuks.co.za Van Wyngaardt, Lizanie UCTD Audiovisual translation subtitles semiotics comparative text analysis televisieprogramme intertalige onderskrifte taalpolitiek Humanities theses SDG-04 SDG-04: Quality education Dissertation (MA)--University of Pretoria, 2019. Hierdie studie handel oor die Engelse onderskrifte in Afrikaanse televisieprogramme oor verskillende genres. Dit ondersoek die verskynsels asook die gehalte in en van die intertalige onderskrifte. Dit is _ vergelykende teksstudie met die doel om aanbevelings vir verbeterde onderskrifte te gee. Daar word _ deeglike literatuurstudie gedoen om agtergrond vir die navorsing te skep. Die data word ingesamel en gekategoriseer om geanaliseer te word sodat ingeligte gevolgtrekkings gemaak kan word. Daar is bevind dat die Afrikaanse televisieprogramme wat ondersoek is, substandaard Engelse onderskrifte het en dat die meeste foute is as gevolg van die minagting van die onderskrifskeppingsreëls. Die verhandeling sluit af deur aanbevelings te maak oor hoe dit verbeter kan word. This study considers English subtitles in Afrikaans television programs in different genres. It researches the phenomena, as well as the standard of the interlingual subtitles. It is a comparative text study and has the goal of creating recommendations for better subtitles. A thorough literature study was done to provide background for the coming research. The data was collected and categorised to be analysed to reach an informed conclusion. The study found that the researched Afrikaans television programs have substandard subtitles and that the most mistakes were because of ignoring the subtitling rules. The dissertation concludes by making suggestions on how to better it. Afrikaans MA Unrestricted 2020-11-04T15:09:58Z 2020-11-04T15:09:58Z 20/04/17 2019 Dissertation Van Wyngaardt, L 2019, Vergelyking en evaluering van onderskrifte oor verskillende genres, MA Dissertation, University of Pretoria, Pretoria, viewed yymmdd <http://hdl.handle.net/2263/76814> A2020 http://hdl.handle.net/2263/76814 Af © 2020 University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria. application/pdf University of Pretoria
spellingShingle UCTD
Audiovisual translation
subtitles
semiotics
comparative text analysis
televisieprogramme
intertalige onderskrifte
taalpolitiek
Humanities theses SDG-04
SDG-04: Quality education
Vergelyking en evaluering van onderskrifte oor verskillende genres
title Vergelyking en evaluering van onderskrifte oor verskillende genres
title_full Vergelyking en evaluering van onderskrifte oor verskillende genres
title_fullStr Vergelyking en evaluering van onderskrifte oor verskillende genres
title_full_unstemmed Vergelyking en evaluering van onderskrifte oor verskillende genres
title_short Vergelyking en evaluering van onderskrifte oor verskillende genres
title_sort vergelyking en evaluering van onderskrifte oor verskillende genres
topic UCTD
Audiovisual translation
subtitles
semiotics
comparative text analysis
televisieprogramme
intertalige onderskrifte
taalpolitiek
Humanities theses SDG-04
SDG-04: Quality education
url http://hdl.handle.net/2263/76814