Full Text Available
Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.
Dissertation (MA)--University of Pretoria, 2019.
| Other Authors: | |
|---|---|
| Format: | Thesis |
| Language: | English |
| Published: |
University of Pretoria
2020
|
| Subjects: | |
| Tags: |
No Tags, Be the first to tag this record!
|
| _version_ | 1867613671211925504 |
|---|---|
| access_status_str | Open Access |
| author2 | Kruger-Roux, Helena |
| author_browse | Kruger-Roux, Helena |
| author_facet | Kruger-Roux, Helena |
| collection | Thesis |
| dc_rights_str_mv | © 2020 University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria. |
| description | Dissertation (MA)--University of Pretoria, 2019. |
| format | Thesis |
| id | oai:repository.up.ac.za:2263/76850 |
| institution | University of Pretoria (South Africa) |
| language | English |
| last_indexed | 2026-06-10T12:39:51.199Z |
| license_str | Other — see source repository |
| provenance_str_mv | Harvested via OAI-PMH from UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository |
| publishDate | 2020 |
| publishDateRange | 2020 |
| publishDateSort | 2020 |
| publisher | University of Pretoria |
| publisherStr | University of Pretoria |
| record_format | dspace |
| source_str | UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository |
| spelling | oai:repository.up.ac.za:2263/76850 The potential of an Afrikaans translation of Zakes Mda’s The Heart of Redness to renew the South African national narrative Kruger-Roux, Helena u84261634@tuks.co.za Alberts, Margaretha Johanna UCTD Humanities theses SDG-04 SDG-04: Quality education Dissertation (MA)--University of Pretoria, 2019. This study demonstrates one possible way of countering social stratification and creating an inclusive South African identity–renewing the South African national narrative to include the narratives of the people groups that were pushed to the periphery of society during the previous political dispensation might work towards such an identity. Therefore, a case is made for increased intercultural translation in the South African context and Critical Translation Studies is suggested as a theoretical framework for the use of translation in narrative creation. Critical Translation Studies is defined as _a cultural studies approach to the study of translation […] with an implicit focus on translation as a social practice shaped by power relations in society‘ (Robinson, 2017:i) making it particularly relevant. The aim of the study will be achieved through a theoretical discussion of what a national narrative entails and by illustrating how translation can facilitate narrative creation in the context of the Afrikaans literary canon through an Afrikaans translation of Zakes Mda‘s The Heart of Redness (2000). The purpose of this translation is to show how text choice and particular translation methods facilitate cultural understanding and counter cultural isolation and literary stratification. In addition, the role of language as an identity marker, an explanation of why an Afrikaans translation can be considered as important, and the function of translation as intercultural mediation will be provisionally explained, since the interrelationality between language, identity and culture also needs to be investigated to comprehend the scope of the study. mz2026 African Languages MA Unrestricted SDG-04: Quality education 2020-11-04T15:10:04Z 2020-11-04T15:10:04Z 20/04/17 2019 Dissertation Alberts, MJ 2019, The potential of an Afrikaans translation of Zakes Mda’s The Heart of Redness to renew the South African national narrative, MA Dissertation, University of Pretoria, Pretoria, viewed yymmdd <http://hdl.handle.net/2263/76850> A2020 http://hdl.handle.net/2263/76850 en © 2020 University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria. application/pdf University of Pretoria |
| spellingShingle | UCTD Humanities theses SDG-04 SDG-04: Quality education The potential of an Afrikaans translation of Zakes Mda’s The Heart of Redness to renew the South African national narrative |
| title | The potential of an Afrikaans translation of Zakes Mda’s The Heart of Redness to renew the South African national narrative |
| title_full | The potential of an Afrikaans translation of Zakes Mda’s The Heart of Redness to renew the South African national narrative |
| title_fullStr | The potential of an Afrikaans translation of Zakes Mda’s The Heart of Redness to renew the South African national narrative |
| title_full_unstemmed | The potential of an Afrikaans translation of Zakes Mda’s The Heart of Redness to renew the South African national narrative |
| title_short | The potential of an Afrikaans translation of Zakes Mda’s The Heart of Redness to renew the South African national narrative |
| title_sort | potential of an afrikaans translation of zakes mda s the heart of redness to renew the south african national narrative |
| topic | UCTD Humanities theses SDG-04 SDG-04: Quality education |
| url | http://hdl.handle.net/2263/76850 |