Full Text Available

Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.

Quality interpreting service : the parliament of SA as a case study

Thesis (MPhil) -- Stellenbosch University, 2012.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Ntuli, Thomas Phaswana
Other Authors: Lesch, Harold M.
Format: Thesis
Language:en_ZA
Published: Stellenbosch : Stellenbosch University 2012
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1867614134888038400
access_status_str Open Access
author Ntuli, Thomas Phaswana
author2 Lesch, Harold M.
author_browse Lesch, Harold M.
Ntuli, Thomas Phaswana
author_facet Lesch, Harold M.
Ntuli, Thomas Phaswana
author_sort Ntuli, Thomas Phaswana
collection Thesis
dc_rights_str_mv Stellenbosch University
description Thesis (MPhil) -- Stellenbosch University, 2012.
format Thesis
id oai:scholar.sun.ac.za:10019.1/20002
institution Stellenbosch University (South Africa)
language en_ZA
last_indexed 2026-06-10T12:47:13.037Z
license_str Other — see source repository
provenance_str_mv Harvested via OAI-PMH from SUNScholar — Stellenbosch University Repository
publishDate 2012
publishDateRange 2012
publishDateSort 2012
publisher Stellenbosch : Stellenbosch University
publisherStr Stellenbosch : Stellenbosch University
record_format dspace
source_str SUNScholar — Stellenbosch University Repository
spelling oai:scholar.sun.ac.za:10019.1/20002 Quality interpreting service : the parliament of SA as a case study Ntuli, Thomas Phaswana Lesch, Harold M. Stellenbosch University. Faculty of Arts and Social Sciences. Dept. of Afrikaans and Dutch. Translating and interpreting Court interpreting and translating Law -- Translating Dissertations -- Afrikaans and Dutch Theses -- Afrikaans and Dutch Dissertations -- Afrikaans language Theses -- Afrikaans language Thesis (MPhil) -- Stellenbosch University, 2012. The purpose of this study was to investigate the interpreting services in the Parliament of South Africa (POSA). The impetus to embark on such an investigation arose after Members of Parliament claimed that the interpreting service in the Parliament of South Africa (POSA) is poor. In seeking to determine why Members of Parliament made such claims, I therefore investigated the interpreting service rendered by staff of Parliament’s Interpreting Unit. Consequently, an investigation to whether the simultaneous interpreters currently employed by Parliament of South Africa possess the amalgam of skills attributes and qualifications necessary for them to render an interpreting service of good quality. Questionnaires were distributed to Members of Parliament and to interpreters, interviews were conducted with Control Language Practitioners (CLPs), observation of recruitment panels for interpreters also followed, and interpreters were recorded during the sitting of Parliament House in an attempt to check whether interpreters do deliver an interpreting service that is up to standard. The results of this study show that Members of Parliament have a valid claim as 65% of the sample of interpreters had joined Parliament without interpreting skills and had, to date, never been sent for interpreting training and most interpreters are demoralised by the working conditions of the Language Services Section at the Parliament of South Africa. Masters 2012-02-24T07:48:44Z 2012-03-30T10:32:40Z 2012-02-24T07:48:44Z 2012-03-30T10:32:40Z 2012-03 Thesis http://hdl.handle.net/10019.1/20002 en_ZA Stellenbosch University 150 p. application/pdf Stellenbosch : Stellenbosch University
spellingShingle Translating and interpreting
Court interpreting and translating
Law -- Translating
Dissertations -- Afrikaans and Dutch
Theses -- Afrikaans and Dutch
Dissertations -- Afrikaans language
Theses -- Afrikaans language
Ntuli, Thomas Phaswana
Quality interpreting service : the parliament of SA as a case study
title Quality interpreting service : the parliament of SA as a case study
title_full Quality interpreting service : the parliament of SA as a case study
title_fullStr Quality interpreting service : the parliament of SA as a case study
title_full_unstemmed Quality interpreting service : the parliament of SA as a case study
title_short Quality interpreting service : the parliament of SA as a case study
title_sort quality interpreting service the parliament of sa as a case study
topic Translating and interpreting
Court interpreting and translating
Law -- Translating
Dissertations -- Afrikaans and Dutch
Theses -- Afrikaans and Dutch
Dissertations -- Afrikaans language
Theses -- Afrikaans language
url http://hdl.handle.net/10019.1/20002
work_keys_str_mv AT ntulithomasphaswana qualityinterpretingservicetheparliamentofsaasacasestudy