Full Text Available

Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.

Contextualizing African music in choral performance through the process of translation as negotiation

Dissertation (MMus (Music Education))--University of Pretoria, 2008.

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Van Niekerk, Caroline
Format: Thesis
Published: University of Pretoria 2013
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1867613470491410433
access_status_str Open Access
author2 Van Niekerk, Caroline
author_browse Van Niekerk, Caroline
author_facet Van Niekerk, Caroline
collection Thesis
dc_rights_str_mv © University of Pretoria 2006E821 /
description Dissertation (MMus (Music Education))--University of Pretoria, 2008.
format Thesis
id oai:repository.up.ac.za:2263/24340
institution University of Pretoria (South Africa)
last_indexed 2026-06-10T12:36:39.766Z
license_str Other — see source repository
provenance_str_mv Harvested via OAI-PMH from UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository
publishDate 2013
publishDateRange 2013
publishDateSort 2013
publisher University of Pretoria
publisherStr University of Pretoria
record_format dspace
source_str UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository
spelling oai:repository.up.ac.za:2263/24340 Contextualizing African music in choral performance through the process of translation as negotiation Van Niekerk, Caroline africamusic@mweb.co.za Human, Rene Irene Authenticity Music publishing Choral performances Notations Contemporary african music Cultural dialogue Translation Negotiation Transcriptions Choral music UCTD Dissertation (MMus (Music Education))--University of Pretoria, 2008. This dissertation investigates the process of translating contemporary African choir music for non-African choirs, as performed by African choirs themselves, in the Gauteng area, and mostly as part of the ‘traditional’ section of their repertoires, through the process of negotiation. The aim of this research is to contextualize relevant material and problematize the issues that arise when the music from an African choir culture is translated for non- African choirs in order for these choirs to perform this music as part of their repertoires. Issues that develop from the contextualization of the main problem of the research, namely translation as negotiation, are problematized and notions of hegemony, identity and cultural relationships are addressed and the compatibility of cultural systems within a performance context is explored. The methodology focuses on fieldwork, processing and publishing of the Choral Music from South Africa Series, a multimedia package of contemporary African choir music, for performance by non-African choirs as published by the researcher. The research is located within the theoretical framework of postcolonial studies, and concepts flowing from the study will be discussed, based on the works by prominent scholars in the field: firstly, the notion of difference, experienced as ‘otherness’, will refer to the world acclaimed work, Orientalism, by Edward Said (1978). Secondly, the notion of change, as expressed by Jean Comaroff (1985), in Body of Power Spirit of Resistance: Culture, Consciousness, and Structural Transformation, as well as thirdly, the negotiational aspect of dialogue between cultures as expressed by Bakhtin (1981) in The Dialogic Imagination: Four Essays by M.M. Bakhtin, will be addressed. Fourthly, boundaries and cultural hybridity viewed by Homi Bhabha (1994) as a concept of ‘third space’ in his work The Location of Culture and lastly the impact of commerce and technology on African music with reference to Walter Benjamin (1973), in The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction, as well as its significance in/for publication will be explored. The researcher argues that the translation of contemporary African music for choirs can only be brought about by means of cultural dialogue, within cultures and between cultures. Music unrestricted 2013-09-06T17:16:24Z 2008-08-11 2013-09-06T17:16:24Z 2007-09-05 2008-08-11 2008-05-05 Dissertation a 2006E821 /ag http://hdl.handle.net/2263/24340 http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-05052008-080850/ © University of Pretoria 2006E821 / application/pdf University of Pretoria
spellingShingle Authenticity
Music publishing
Choral performances
Notations
Contemporary african music
Cultural dialogue
Translation
Negotiation
Transcriptions
Choral music
UCTD
Contextualizing African music in choral performance through the process of translation as negotiation
title Contextualizing African music in choral performance through the process of translation as negotiation
title_full Contextualizing African music in choral performance through the process of translation as negotiation
title_fullStr Contextualizing African music in choral performance through the process of translation as negotiation
title_full_unstemmed Contextualizing African music in choral performance through the process of translation as negotiation
title_short Contextualizing African music in choral performance through the process of translation as negotiation
title_sort contextualizing african music in choral performance through the process of translation as negotiation
topic Authenticity
Music publishing
Choral performances
Notations
Contemporary african music
Cultural dialogue
Translation
Negotiation
Transcriptions
Choral music
UCTD
url http://hdl.handle.net/2263/24340
http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-05052008-080850/