Full Text Available

Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.

Die vertaling van die Johannes-evangelie in die Blye Boodskap (gedeeltes uit hoofstukke 1-3) : 'n vergelyking met ander vertalings en 'n evaluering daarvan

Thesis (MTh)--Stellenbosch University, 1977.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Welgemoed, Johannes Godliep
Other Authors: De Villiers, J. L.
Format: Thesis
Language:Afrikaans
Published: Stellenbosch : Stellenbosch University 2012
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1867613986143338496
access_status_str Open Access
author Welgemoed, Johannes Godliep
author2 De Villiers, J. L.
author_browse De Villiers, J. L.
Welgemoed, Johannes Godliep
author_facet De Villiers, J. L.
Welgemoed, Johannes Godliep
author_sort Welgemoed, Johannes Godliep
collection Thesis
dc_rights_str_mv Stellenbosch University
description Thesis (MTh)--Stellenbosch University, 1977.
format Thesis
id oai:scholar.sun.ac.za:10019.1/67997
institution Stellenbosch University (South Africa)
language Afrikaans
last_indexed 2026-06-10T12:44:51.414Z
license_str Other — see source repository
provenance_str_mv Harvested via OAI-PMH from SUNScholar — Stellenbosch University Repository
publishDate 2012
publishDateRange 2012
publishDateSort 2012
publisher Stellenbosch : Stellenbosch University
publisherStr Stellenbosch : Stellenbosch University
record_format dspace
source_str SUNScholar — Stellenbosch University Repository
spelling oai:scholar.sun.ac.za:10019.1/67997 Die vertaling van die Johannes-evangelie in die Blye Boodskap (gedeeltes uit hoofstukke 1-3) : 'n vergelyking met ander vertalings en 'n evaluering daarvan Welgemoed, Johannes Godliep De Villiers, J. L. Stellenbosch University. Faculty of Theology. Dept. of Old and New Testament. Bible. John -- Afrikaans -- Versions Bible -- Translating Dissertations -- Theology Thesis (MTh)--Stellenbosch University, 1977. Full text to be digitised and attached to bibliographic record. AFRIKAANSE OPSOMMING: Geen opsomming beskikbaar. ENGLISH ABSTRACT: No abstract available. Masters 2012-08-27T12:26:22Z 2012-08-27T12:26:22Z 1977 Thesis http://hdl.handle.net/10019.1/67997 af Stellenbosch University 215 leaves Stellenbosch : Stellenbosch University
spellingShingle Bible. John -- Afrikaans -- Versions
Bible -- Translating
Dissertations -- Theology
Welgemoed, Johannes Godliep
Die vertaling van die Johannes-evangelie in die Blye Boodskap (gedeeltes uit hoofstukke 1-3) : 'n vergelyking met ander vertalings en 'n evaluering daarvan
title Die vertaling van die Johannes-evangelie in die Blye Boodskap (gedeeltes uit hoofstukke 1-3) : 'n vergelyking met ander vertalings en 'n evaluering daarvan
title_full Die vertaling van die Johannes-evangelie in die Blye Boodskap (gedeeltes uit hoofstukke 1-3) : 'n vergelyking met ander vertalings en 'n evaluering daarvan
title_fullStr Die vertaling van die Johannes-evangelie in die Blye Boodskap (gedeeltes uit hoofstukke 1-3) : 'n vergelyking met ander vertalings en 'n evaluering daarvan
title_full_unstemmed Die vertaling van die Johannes-evangelie in die Blye Boodskap (gedeeltes uit hoofstukke 1-3) : 'n vergelyking met ander vertalings en 'n evaluering daarvan
title_short Die vertaling van die Johannes-evangelie in die Blye Boodskap (gedeeltes uit hoofstukke 1-3) : 'n vergelyking met ander vertalings en 'n evaluering daarvan
title_sort die vertaling van die johannes evangelie in die blye boodskap gedeeltes uit hoofstukke 1 3 n vergelyking met ander vertalings en n evaluering daarvan
topic Bible. John -- Afrikaans -- Versions
Bible -- Translating
Dissertations -- Theology
url http://hdl.handle.net/10019.1/67997
work_keys_str_mv AT welgemoedjohannesgodliep dievertalingvandiejohannesevangelieindieblyeboodskapgedeeltesuithoofstukke13nvergelykingmetandervertalingsennevalueringdaarvan