Full Text Available

Note: Clicking the button above will open the full text document at the original institutional repository in a new window.

Phonological nativization of Dholuo loanwords

Thesis (DLitt (African Languages))--University of Pretoria, 2005.

Saved in:
Bibliographic Details
Other Authors: Gauton, R.
Format: Thesis
Published: University of Pretoria 2013
Subjects:
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
_version_ 1867613480397307904
access_status_str Open Access
author2 Gauton, R.
author_browse Gauton, R.
author_facet Gauton, R.
collection Thesis
dc_rights_str_mv © 2003, University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria.
description Thesis (DLitt (African Languages))--University of Pretoria, 2005.
format Thesis
id oai:repository.up.ac.za:2263/27396
institution University of Pretoria (South Africa)
last_indexed 2026-06-10T12:36:49.219Z
license_str Other — see source repository
provenance_str_mv Harvested via OAI-PMH from UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository
publishDate 2013
publishDateRange 2013
publishDateSort 2013
publisher University of Pretoria
publisherStr University of Pretoria
record_format dspace
source_str UPSpace — University of Pretoria Institutional Repository
spelling oai:repository.up.ac.za:2263/27396 Phonological nativization of Dholuo loanwords Gauton, R. upetd@ais.up.ac.za Van Rensburg, C.J. Owino, Daniel Nativization Loanword Suprasegmental Non-canonic Resyllabification Epenthetic Extrasyllabic Insertion Deletion Devocalization UCTD Thesis (DLitt (African Languages))--University of Pretoria, 2005. This is essentially a phonological analysis of the Dholuo loanwords derived from English and Swahili. This study examines loanword adaptation at three levels: phonemic, phonotactic and prosodic. The study analyses the strategies that the language has used in adapting the foreign phonemes to the native phoneme system. It also examines the way foreign consonant and vowel clusters are adapted to the Dholuo system and how the stress systems in the source languages are adapted to the Dholuo tonal pattern. The Dholuo principles of syllabification are also examined. On adaptation of incoming sounds into the language, the study determined that Dholuo replaces such foreign segments with native sounds which are acoustically and auditorily closest to the foreign sounds. Some foreign sounds, however, are adopted into the sound system of the language, either to fill some phonological gaps in the language or for non-linguistic factors, like the prestige value. The study found that the native speaker-hearer has knowledge of the possible phonetic sequences in his language and performs the simplest possible adaptation in the loanword to make it correspond to these well-formed sequences. This extends to the insertion or deletion of foreign segments to make a loanword conform to the syllable structure constraints of the native system. The study reveals that Dholuo employs several strategies to nativize unnatural, non-canonic syllable structures: epenthetic vowel insertion, extrasyllabic consonant or vowel deletion, devocalization of unnatural vowel sequences, addition of a final vowel, and in some cases, consonant clusters may be tolerated. At the suprasegmental level, the study reveals that stress in the source languages is generally rendered as high tone in the language, while the stressed vowel in the loanword generally determines the ATR harmony in the loanword. The study revealed that if the first syllable in the loanword is stressed, then the loanword will be rendered with +ATR in Dholuo, while an unstressed first syllable will lead to a loanword with –ATR harmony. The study concludes that the means employed by a given language for the adaptation of unnatural, non-canonic syllable shapes are, in a general sense, peculiar to that language, and have nothing to do with the internally-motivated morpheme structure or phonological rules of the target language. The study also concludes that foreign phonemes are directly mapped onto corresponding native phonetic forms, and there is very scarce evidence in the data to support the theory that loanwords are nativized at the abstract phonological level of the target language. African Languages unrestricted 2013-09-07T11:23:43Z 2004-02-10 2013-09-07T11:23:43Z 2003-09-10 2005-02-10 2004-02-09 Thesis Owino, D 2003, Phonological nativization of Dholuo loanwords, DLitt thesis, University of Pretoria, Pretoria, viewed yymmdd < http://hdl.handle.net/2263/27396 > http://hdl.handle.net/2263/27396 http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-02092004-112729/ © 2003, University of Pretoria. All rights reserved. The copyright in this work vests in the University of Pretoria. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, without the prior written permission of the University of Pretoria. application/pdf University of Pretoria
spellingShingle Nativization
Loanword
Suprasegmental
Non-canonic
Resyllabification
Epenthetic
Extrasyllabic
Insertion
Deletion
Devocalization
UCTD
Phonological nativization of Dholuo loanwords
title Phonological nativization of Dholuo loanwords
title_full Phonological nativization of Dholuo loanwords
title_fullStr Phonological nativization of Dholuo loanwords
title_full_unstemmed Phonological nativization of Dholuo loanwords
title_short Phonological nativization of Dholuo loanwords
title_sort phonological nativization of dholuo loanwords
topic Nativization
Loanword
Suprasegmental
Non-canonic
Resyllabification
Epenthetic
Extrasyllabic
Insertion
Deletion
Devocalization
UCTD
url http://hdl.handle.net/2263/27396
http://upetd.up.ac.za/thesis/available/etd-02092004-112729/